スイスアカデミーは、スイスで家族とともに長年暮らし、子どもたちの国際的環境・教育を間近で見てきた者が、日本のご家族に厳選した学校をお勧めしています。
スイス留学は、富裕層だけのものではないと思っています。豪華な寄宿舎や高額な施設よりも大切なことがある——子どもたちが異文化に触れ、語学を身につけ、アカデミックな刺激を受ける、本物の国際経験です。安全で質の高いスイスの教育体験を、手の届く価格でご家族にお届けすることが私たちの使命です。
Swiss Academy is run by someone who has lived in Switzerland with their family for many years — someone who has witnessed first-hand how children grow through international environments and education. We recommend only the schools we truly believe in.
Swiss education isn't only for the privileged few. What matters most is not luxury facilities, but genuine experience — language immersion, cultural encounter, and real academic challenge. Our mission is to bring that experience to your family, safely and at a price that is within reach.
「留学先選びで大切なのは、情報の量ではなく、
信頼できる目線の質だと思っています。」
スイスには数多くのインターナショナルスクールがありますが、安全、充実、アカデミックなものを厳選しています。
"In choosing a school abroad, what matters most is not the volume of information, but the quality of a trusted perspective."
Switzerland has many international schools and language institutes. But the environments where a Japanese teenager can have a genuinely enriching short stay are fewer than people think. Having raised two sons here and visited many schools personally, I made a deliberate choice: to recommend only what I truly believe in.
代表 木村 麻子
栄養士 · スイス在住15年 · 2児の母
大阪外国語大学英語科を卒業後、ブルネイ日本大使館に勤務。APEC会議では日本の外務大臣の伴侶リエゾンを担当。その後ジュネーブ日本領事館勤務、小泉政権下のASEAN会合ではブルネイ外務大臣リエゾンも務めました。
米国留学中に建築家坂茂事務所でのボランティアを経て、正式採用。パリ事務所でメッツ市のポンピドーセンター建設プロジェクトやその他国際的なプロジェクトを行う事務所の運営に携わりました。
現在はジュネーブ近郊に在住し、栄養士としてコンサルティングを行うかたわら、循環器内科医である夫のクリニック運営を担当。二人の息子をスイスで育て、自らのこどもを何度もサマーキャンプに送り出してきた経験を持ちます。
Director Asako Kimura
Nutritionist · 15 years in Switzerland · Mother of two
After graduating from Osaka University of Foreign Studies, Asako joined the Japanese Embassy in Brunei, serving as liaison during APEC. She later worked at the Japanese Consulate-General in Geneva and at the ASEAN summit under PM Koizumi.
During studies in the US, she began volunteering at Shigeru Ban Architects and was formally hired, joining the Paris office to work on the Pompidou Centre Metz project and other international projects.
Today she lives near Geneva, working as a nutritionist and managing her husband's cardiology clinic. She has raised two sons in Switzerland and has sent her own children to camps many times.
お子様、保護者様のご要望に寄り添った学校を紹介いたします。
We recommend schools tailored to your child's and your family's individual needs.
私自身が実際に学校を訪問し、施設・先生方・雰囲気を確認しています。パンフレットだけの判断はしません。 I have visited every school in person to see the facilities, meet the staff, and feel the atmosphere. No judgements from brochures alone.
未成年の子どもを預かる環境として、24時間体制の先生方管理と緊急連絡体制を確認しています。 For a school hosting minors, we verify 24-hour staff supervision and clear emergency communication procedures.
大規模な詰め込み授業ではなく、生徒一人ひとりに目が届く環境を重視しています。 We prioritise environments where each student receives individual attention, not large-scale factory programmes.
言語の壁で困ったとき、日本語でサポートいたします。 We provide Japanese-language support when students face language barriers.
在校生・卒業生の声、そして現地コミュニティでの評価を継続的に確認しています。 We continuously monitor feedback from current and former students, as well as local community reputation.
最終的な基準はシンプルです。自分の子どもをこの学校に預けるか——YESと言えない学校はご案内しません。 The final criterion is simple: would I send my own child here? If the answer is not a clear yes, we don't recommend it.
ご紹介校:Alpadia Language School, Leysin
Featured school: Alpadia Language School, Leysin
別途料金で乗馬 テニス 料理教室 マウンテンバイク
数あるサマーキャンプ(夏期短期留学)の中からAlpadia Leysinを選んだ理由はシンプルです。自分の子どもを送りたいと思えるから。 Leysinは「スイスの教育村」と呼ばれるほど国際学校が集まる特別な町。現地に住む親の目から見ても、街全体が子どもにとって安全で、英語が自然に飛び交う国際的な環境です。高額なボーディングスクール型キャンプと比べても、授業の質・スタッフの目配り・食事の内容、どれも引けを取りません。むしろ、過度に豪華すぎず、子どもが本当に集中できる規模感が気に入っています。乗馬やハイキング、スポーツ全般を宿舎のすぐ近くで行えることも魅力です。 My reason for choosing Alpadia Leysin from among the many summer camps is simple: it's a place I would want to send my own children. Leysin is a remarkable town, home to so many international schools that it is known as Switzerland's "education village." As a parent living here, I can see that the town itself is safe for children and naturally international, with English heard everywhere. Compared with high-cost boarding-school-style camps, Alpadia holds its own in teaching quality, staff attentiveness, and food. If anything, I appreciate that it isn't overly luxurious — it's the right scale for children to truly focus. The fact that horse riding, hiking, and all kinds of sport are available just steps from the accommodation is another real draw.
ご紹介校(例):École Chantemerle, Blonay
Featured school (example): École Chantemerle, Blonay
大手インターナショナルスクールのパンフレットはどれも美しい。でも私が決め手にしたのは、Chantemerleが「家族」で運営されているということでした。 1966年創立、Wegmüller家が今も現場に立つこの学校は、生徒数わずか約100名。経営する校長ご夫妻はひとりひとりの名前を、顔を、性格を知っています。初めて海外に子どもを送り出す親御さんにとって、これほど心強いことはありません。 勉強は妥協しない。スキー、テニス、スポーツも本気でやる。でも怒鳴らず、急かさず、子どものペースを大切にする。スイスの山の中で、「ちゃんと生きる力」を静かに育ててくれる場所です。 Every large international school has a beautiful brochure. But what made up my mind about Chantemerle was something else entirely: it is run as a family. Founded in 1966, the Wegmüller family still works on the ground today. With barely 100 students, every teacher knows each child by name, face, and character. For parents sending their child abroad for the first time, there is nothing more reassuring than that. No compromise on academics. Skiing, tennis, sport — taken seriously. But no shouting, no rushing — the child's pace is respected. Tucked in the Swiss mountains, this is a place that quietly nurtures the ability to truly live. For a child who has had their first taste of Switzerland at Alpadia's summer camp, Chantemerle is the natural next step — and that is exactly how I see it.
学校選びは、お子さまの未来を決める大切な一歩。「どの学校が合うのか」「先生に何を聞けばいいのか」——そんな不安を、一つひとつ丁寧にサポートいたします。
学校見学のご同行から、インターナショナルスクールの先生方との面談、候補校の比較検討まで、現地在住者だからこそわかる視点でご提案いたします。もちろん、通訳・アテンドも承ります。まずは、お気軽にご相談ください。
Choosing a school is one of the most important steps in shaping your child's future. "Which school is the right fit?" "What should we ask the teachers?" — we are here to address every concern, one by one, with care.
From accompanying you on school visits and meetings with international school staff, to comparing and evaluating candidate schools, we bring the perspective of someone who lives locally. Interpretation and escort services are also available. Please feel free to reach out.
Feel free to reach out by email or LINE.
No question is too small — we will answer each one with care.
📧 info@swiss-academy.jp
💬 You can also reach us via LINE